Serendip is an independent site partnering with faculty at multiple colleges and universities around the world. Happy exploring!
Blogs
Storytelling in Ghana: Reflection
Researching storytelling in Ghana for our presentation was an interesting learning experience, although there were details that I was previously aware of, predominantly that the act tended to be verbal rather than written. I did find it of interest that being a storyteller is considered being a profession, it made me think of the differences in what we value in this society in comparison. We value reading and literacy, but it is of higher value to be able to write stories down than it is to pass stories on verbally. In spoken word poetry we can see value placed on verbal storytelling, but that art form is valued by a few and is far from being universally appreciated. Why is that we value one form of transmitting knowledge, experiences and stories over another?
Gee Whiz
I remember the first time I read a novel that had characters that talked like me. It completely changed my attitude towards reading. I began to read one book a week starting in junior high because I loved reading about protagonists that also students who struggled through social problems.
This reminds me of the Gee reading because of the discussion on discourse. At the beginning of the semester, I did not have a firm grasp on the meaning of discourse. However, now it seems that I do understand it more, or I am at least more comfortable with the vocabulary. One thing that the Gee reading reminds me is the importance for people, especially youth, to see their discourse in other areas of life. Being able to read about people who went through similar issues and reading phrases and words that I experienced on a daily basis was in some way a source of empowerment. It made my middle school self feel less alone in the world to know that there are other people who are similar to me and talk the same way.
World-traveling in Context
This week I am revisiting the Lugones reading about world-traveling and feeling at ease in the worlds we travel through. When I first read the reading, I disliked it very much. I did not understand exactly the terms the author used and I definitely could not understand them in relation to literacy. I realize now that the Lugones reading was not something I could read and just immediately get. Instead, I had to experience what she meant by world-traveling and this experience played out this weekend when I attended the Posse Plus Retreat (PPR).
For those who do not know, the PPR is a weekend-long event open to Bryn Mawr students, faculty and staff invited by the Pose scholars on campus. It is an annual event and its goal is to get people connected and to be challenged by conversations about a central topic. The one I attended was on gender & sexuality.
This weekend, I travelled to a new world and it was not without unease. A little ignorantly, I thought that there wasn't much to learn about the topic because I had two gay best friends, I went to a very open high school, and I go to Bryn Mawr, a school that is very supportive and vocal about the LGBTQAAII community. Of course I was completely wrong. Even worse, I left the retreat feeling like I had never belonged or felt at ease in that "world" even when I thought I did at first. Feeling, in some ways, excluded, I left PPR with more questions than answers to my frustrations. I think they are very relevant to the Lugones reading so....
Smith College and its Alums
Read this:
http://www.smithsophian.com/opinions/letters-to-the-editor-1.2792404#.T0bPBfEgenk
EDIT: Taken down on Smith's website due to technical difficulties. Read it on Jezebel instead:
http://jezebel.com/Anne-spurzem/
And read the responses here:
https://www.facebook.com/events/182294368547549/
Incredible, shocking? I feel fear/shame knowing that it is statistically likely that there are BMC alums like this. I know that BMC has changed a lot over the years, and somehow I wonder how the first decade of graduating classes would react to or interact with the last decade of graduating classes (GOLD - Graduates of the Last Decade).
Mid Semester Eval & Personal preference for future study
I am very much enjoying the conversations in class, and I think that I have learned from my classmates' comments and perspectives. For me, I like to think about the underlying questions that we are pondering in the context of assigned readings. So far, I think about questions such as "If everyone supported this concept, what would that look like," "How do we learn differently from different genres, and how do writers manipulate that learning by choosing a certain genre," "What are the presumptions or prejudices about genre and forms of writing," "If we expect the writing world to promote the evolution of a certain genre how does this impact structure and does that matter," "What does the evolution of a genre mean, anyway," and finally, "What is the message of this class?" So as we listened to our BMC guest speakers about their digital projects, I was wondering not so much about how they accomplished it or what they expected from it, but rather I thought about the purpose of having a piece of writing so accessible. When we read Satrapi's graphic novel, I thought about the reason she wrote it and the reason she chose to write it in a graphic novel. When we read "Mad at school," I thought about the breakdown of structures that we know if everyone were to promote the evolution of this type of education. There are more examples that are too numerous to write in this small jaded space.
Feedback and Emerging Genres
I have enjoyed the discussions we have had these past couple of weeks. What I think works best for the benefit of the class is using Serendip as a tool to establish discussion topics for upcoming classes. In addition to that, I like the fact that Anne is a part of our discussion and encourages us to come with additional thoughts and questions to the next class. What I would like to format from the course’s structure is the amount of time we spend discussing a text, I think it would be best if we reduce the amount of texts per week to analyze them further. This format would allow us to re-read a text if necessary and give room to multiple interpretations based on class discussions. If I had the opportunity to go back and spend more time discussing texts, I would like to read Margaret Price’s ”Mad at School”(especially after having her in class).
Reflections and Ideas
Reflecting on our experience thus far in exploring literary genres, I have come to value the open space that is created for our learning. The seminar “genre” of the classroom allows for multi-way discussions with our professor Anne Dalke, peers, and visitors. The peer-to-peer activities and group blackboard brainstorming channel a collective group effort in breaking down the understanding of the literary genre and provide an open platform for shared ideas. In some sense, the classroom has grown to be a “gift economy” of mutual learning. Also, the digital platform provided by the Serendip course website is a great way to extend our class discussion outside the three hours of weekly classroom time. The weekly online reflection has been a useful exercise to participate in the digital writing movement and to reflect on the past week’s class discussion and readings.
Responding to Presentations
This week I was not sure what exactly the blog post was about. I want to build off of the information that we have been presented during the past week in the class presentations. I was extremely interested in both the language presentation and the story telling presentation. I found it interesting how in the first presentation we learned about the different languages and dialects spoken in Ghana. We were taught this information by students in the 360, none of which are from Ghana. Then a guest, a student, came to talk to us about her experiences as a student and a Ghanain in relationship to language. I was instantly struck by how I became uncomfortable in the classroom. In the begining when there was no one from the country being taught present I was comfortable learning about the culture and language. However, once a student from the country was physically present I became a lot more uncomfortable and uneasy. It made me wish that either we were not 'teaching' about Ghana or that the guest herself was talking instead. However, I then became even more frustrated. People of places are not always 'experts' or good representations of a place, but more importantly, no one person should be forced to be a 'representative' of a place or story. I do not actually have an answer or a final conclusion. I was just very confused myself after class on tuesday about what had taken place. What does it say about me as a learner? my comfort? my discomfort? What difference does it make who is 'teaching' and what they are 'teaching about?
Binh and the limits of Language/image
We talked in class about why any part of the book never addressed Binh flat out as "gay" as well as the fact that Binh feels he is singled out in France, but wouldn't be in Vietnam because there are others that look like him. It made me think about the previous class where we discussed the issue of having an image in our head that correlates to a word and just how imaginative we can be when we read or when we look at a picture; what are the limits of language and images.
In my mind, I can see Binh as stuck in his own image with limited words to describe himself. Others will see him and judge him for what he looks like first and foremost because he stands out. People already have his image in front of them and so they only have so many words to identify him. His image as a vietnamese man is stopping others from knowing Binh more deeply. By not directly addressing Binh as a gay man, I think Truong is giving the character more agency in the book. She doesn't want him to be completely identifable and by using the label "gay", Binh would be trapped in his own image and the gaze of others.
The book is constantly mentioning Binh's speech and how he can't find the right words in French to match his ideas in Vietnamese. By bringing up his limits in communicating with people, Truong is emphasizing another aspect we covered in Tuesday's class about how limited language can realy be.
Salt and Sexuality
I was troubled by our in class salt licking, not because I dislike salt, but because ordinary table salt, licked out of our hands, is so different from the way salt is described in The Book of Salt, and so contrary to how salt is used in cooking. Throughout reading the book, and throughout class on Thursday, I had this unformed idea in my head that we never really got to understand the significance of the salt in the book. Then, when we read parts of Jessy's post about the queerness in the book being a fact that is simply allowed to be an ingredient that, though it enriches the story and brings a complexity to it, is not overburdened that I understood what was vexxing me.